Keine exakte Übersetzung gefunden für قانون التأمينات الاجتماعية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch قانون التأمينات الاجتماعية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • De conformidad con la Ley del seguro social, el seguro social es obligatorio también para las personas que reciben prestaciones de maternidad.
    وبموجب قانون التأمينات الاجتماعية يكون التأمين إجباريا أيضا لمن يتلقى إعانات الأمومة.
  • En virtud de la Ley del seguro social estatal, todos los empleados que hayan cumplido 15 años de edad están cubiertos por el seguro social contra accidentes laborales y enfermedades profesionales.
    وبموجب قانون التأمين الاجتماعي الحكومي يكون جميع العاملين الذين بلغوا سن 15 سنة خاضعين للتأمين ضد حوادث العمل والأمراض المهنية.
  • 20.2 Planes y proyectos para que la Ley de seguridad social proteja a los trabajadores a domicilio y a otros trabajadores del sector no estructurado de la economía.
    20-2 الخطط/المشاريع الرامية إلى ضم العاملين في المنازل وغيرهم من العمال في القطاع غير الرسمي إلى الفئات التي يسري عليها قانون التأمين الاجتماعي
  • También se ha intentado ampliar la protección que brinda la Ley de seguridad social a los trabajadores a domicilio y a otros trabajadores del sector no estructurado de la economía.
    تبذل محاولات لتوسيع نطاق الحماية التي يؤمنها قانون التأمين الاجتماعي بحيث تشمل أيضا العمال المنزليين وغيرهم من عمال القطاع غير الرسمي.
  • El artículo 1 de las disposiciones transitorias de la Ley del seguro social dispone que por personas aseguradas debe entenderse las personas para las que se han desembolsado las cotizaciones obligatorias correspondientes.
    وقد نصت المادة 1من الأحكام المؤقتة في قانون التأمينات الاجتماعية على أن الشخص الذي يتمتع بهذه التأمينات هو الشخص الذي دفعت عنه الاشتراكات الإلزامية بالفعل.
  • La Ley del seguro social estatal, de 1º de octubre de 1997 dispone, por su parte, que todas las empleadas y trabajadoras por cuenta propia están incluidas en el seguro de maternidad.
    وينص قانون التأمين الاجتماعي الحكومي الصادر في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1997 على أن جميع العاملين والعاملين لحساب أنفسهم يخضعون لتأمين الأمومة.
  • Las indemnizaciones por lesiones ocupacionales y mala salud se determinan en la Ley de indemnizaciones a los trabajadores, cuyas disposiciones se aplican a los asalariados comprendidos en la Ordenanza relativa a la seguridad social de los empleados provinciales, de 1965.
    ويغطي قانون تعويض العاملين التعويض عن الإصابات الصناعية والمرض وينطبق على العاملين خارج نطاق قانون التأمين الاجتماعي للموظفين الإقليميين لسنة 1965.
  • De conformidad con la Ley del seguro social estatal, la Ley de la seguridad social, la Ley del impuesto social, la Ley de pensiones estatales, la Ley del seguro social obligatorio contra el desempleo, y la Ley del seguro contra accidentes laborales y enfermedades profesionales, la percepción de la prestación de maternidad no impide recibir otras prestaciones o servicios del seguro social.
    وبموجب قانون التأمينات الاجتماعية الحكومية وقانون الضمان الاجتماعي وقانون الضرائب الاجتماعية وقانون المعاشات الحكومية وقانون التأمين الاجتماعي الإجباري ضد البطالة وقانون التأمين ضد حوادث العمل والأمراض المهنية لا يؤدي الحصول على إعانات الأمومة إلى حرمان الأم من الحصول على أي إعانات أخرى أو أي خدمات اجتماعية أخرى.
  • En virtud de la Ley del seguro social estatal, toda la población económicamente activa de más de 15 años de edad (empleados y trabajadores por cuenta propia), salvo las personas que han alcanzado la edad de jubilación y las personas con discapacidad de grado I y II, está incluida obligatoriamente en el seguro de discapacidad.
    وبموجب قانون التأمين الاجتماعي الحكومي يكون الناشطون اقتصادياً الذين جاوزا عمر 15 سنة (العاملين أو العاملين لحساب أنفسهم) باستثناء من بلغوا سن التقاعد، والمعوقون من الفئتين الأولى والثانية داخلين بصفة إجبارية ضمن تأمين العجز.
  • No obstante, la Comisión observó que la Ley de Seguro Social sigue siendo aplicable hasta el fin del período de transición fijado para la entrada en vigor de la nueva Ley Orgánica del Sistema de Seguridad Social (artículo 130 de la Ley Orgánica) y que muchas regiones del país todavía no disponen de cobertura del sistema de seguridad social.
    كما لاحظت اللجنة، مع ذلك، أن قانون التأمين الاجتماعي ظل يطبق حتى نهاية الفترة الانتقالية التي حددت لبدء سريان القانون التأسيسي الجديد (المادة 120 من القانون التأسيسي) وان كثيرا من مناطق البلد لا تزال غير مشمولة بنظام الضمان الاجتماعي.